In order to meet the requirements on customs clearance, when posting Speedpost non-document items, please fill in the HKHS Code on the Speedpost Address Pack and the commercial invoice. The commodity description must also be written in English in a clear and accurate manner. Otherwise, customer shall bear any consequential costs caused by inappropriate declaration.
The commodity description should tally with the HKHS Code and be written in English in a clear and accurate manner. Unclear description such as gift, accessory or samples, etc. should not be used. Please refer to the examples in the table below:-
| Unclear description should not be used, e.g.: | Clear and accurate description should include the followings:- |
|---|---|
| Accessory, parts, spare parts | Specify the name and purpose of the parts, e.g. Parts of dish washing machines |
| Sample / Gift | Specify the name, e.g. Puzzles |
| Textiles/ Garment | Specify the name, material(s) used and gender intended, e.g. Men's cotton shirt |
| Toy | Specify the name, material(s) used and purpose, e.g. Plastic toy train |
For enquiries on the appropriate HKHS code, please visit the website of Census and Statistics Department at https://www.censtatd.gov.hk/trader/hscode/index.jsp.